Interview de Gérard Nouaille-Degorce – Professeur en anglais chez ADomLingua

Commentaires fermés sur Interview de Gérard Nouaille-Degorce – Professeur en anglais chez ADomLingua

C’est au tour de Gérard Nouaille-Degorce, professeur en anglais de se présenter aujourd’hui !

1 – Pouvez vous vous présenter ?

Mon nom, Gérard Nouaille-Degorce, rassemble la langue d’oil et la langue d’oc, indique la confluence des langues du nord et du sud à l’image de celles dont j’ai fait ma spécialité d’interprète et traducteur : l’anglais et l’espagnol. Je travaille avec la société Adomlingua depuis sa création, à quelques mois près.

2 – Comment en êtes vous arrivé à donner des cours de langues ?

Entre mes missions d’interprétariat ou de traduction, j’ai été amené à assurer la formation linguistique de cadres supérieurs dans l’administration française et dans certaines entreprises étrangères ou internationales. C’est ainsi, par l’expérience, que j’ai acquis une certaine compétence pédagogique appliquée à des profils divers.

3 – Quel est le secret pour apprendre votre langue ?

Pour apprendre les langues que je pratique il y a en effet quelques secrets mais rien de mystérieux. Le processus d’acquisition d’une langue est très proche du processus de mémorisation des noms de famille par exemple. Comment retient-on ces noms parfois difficiles et par quel miracle les associe-t-on aux personnes concernées ? Moyen mnémotechnique ? Colorisation de la mémoire ? Autres méthodes ? Le mot marque et on le retient…

4 – Pourquoi est ce un atout de maîtriser votre langue ?

Parler de l’anglais ou de l’espagnol à des français ne semble pas très exotique. Et pourtant ! Que de voyages nous deviennent possibles avec ces trois langues : on est armé pour les cinq continents; mais plus qu’utilitaire la maîtrise de la langue est un sésame pour comprendre l’autre, rentrer dans son monde, percevoir, partager et de proche en proche se réaliser, soucieux de vivre en intelligence avec les autres.

5 – Pouvez vous citer 3 mots à la mode dans votre langue et leur signification ?

En trichant un peu je vous livre un mot pour 3 langues qui est un acronyme à la mode en anglais, en espagnol comme en français : ce mot est MOOC.( « The New York Times dubbed 2012 ‘The Year of the MOOC’.. » – « una plataforma en la que crear e impartir MOOC » – « Chaque jour ou presque, un nouveau MOOC est lancé »). Il s’agit cours en ligne ouverts à tous (Massive Open Online Courses) et si l’idée de l’apprentissage à travers internet est séduisant, le terme retenu ne fait pas appel à l’histoire de nos langues, il disparaîtra rapidement.

6 – Pouvez vous nous raconter une expérience originale lors de vos cours avec ADomLingua ?

L’expérience la plus originale qu’il m’ait été donné de connaître à l’occasion de cours pour Adomlingua est l’accompagnement en anglais de deux jeunes depuis plus de huit années. Les missions qu’Adomlingua confie à ses professeurs concernent un large panel de la population mais rarement de tout-petits. Maintenant les petits sont devenus de grands enfants et même adolescents. Ils sont clairement multilingues aujourd’hui ce qui ne va pas sans compliquer les relations avec certains enseignants à l’école… Mais l’accompagnement s’est transformé désormais en un échange régulier dans lequel la langue a pris sa place naturelle.

7 – Quelle nouvelle langue souhaiteriez vous apprendre ?

Je viens de commencer le Vietnamien, pour le plaisir, par affection pour le pays où certains membres de ma famille ont passé quelques années de leur vie. La langue, un autre moyen de se relier au passé et dire ses sentiments.

Retrouvez toutes nos formations en anglais sur Adomlingua.fr

MAJ Mars 2015:  l’anglais est éligible au CPF voir https://www.adomlingua.fr/compte-personnel-formation-cpf-anglais

A propos de l'auteur

Olivier Haquet
Olivier est le dirigeant et fondateur d'ADomLingua, société spécialisée dans le domaine des langues. Groupe fondé il y a 10 ans avec une orientation résolument qualitative et une offre en formation linguistique de plus en plus variée. Avant tout entrepreneur et de culture internationale, Olivier a, après un début de carrière aux USA , eté associé à différents projets et startups.

Back to Top